HoppieACARSApp/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-es/values-es.xml

116 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Ir a inicio"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Desplazarse hacia arriba"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Más opciones"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Hecho"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Ver todo"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Seleccionar una aplicación"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"DESACTIVADO"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ACTIVADO"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Suprimir"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Intro"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Función +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Mayús +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"Espacio"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menú +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Buscar…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Borrar consulta"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Consulta de búsqueda"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Buscar"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Enviar consulta"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Búsqueda por voz"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Compartir con"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Compartir con <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Ocultar"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Responder"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vídeo"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Rechazar"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Colgar"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Llamada entrante"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Llamada en curso"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrando una llamada entrante"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Cerrar menú de navegación"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Cerrar hoja"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Entrada no válida"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Ventana emergente"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menú desplegable"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En curso"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Marcado parcialmente"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Contrae la hoja inferior"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Cierra la hoja inferior"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Controlador de arrastre"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Despliega la hoja inferior"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Hoja inferior"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Fecha introducida"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Fecha introducida: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"La fecha no coincide con el patrón esperado: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Fecha no permitida: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Fecha fuera del intervalo de años previsto: %1$s - %2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Fecha"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"No hay datos"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Seleccionar fecha"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Fecha seleccionada"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Seleccionado: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Ir al año %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"No hay datos"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Desplázate para ver los años anteriores"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Desplázate para ver los años posteriores"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Cambiar al modo de introducción de calendario"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Desliza para seleccionar un año o toca para volver a seleccionar un día"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Cambiar al modo de introducción de texto"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Cambiar al mes siguiente"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Cambiar al mes anterior"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Cambiar para seleccionar un año"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Seleccionar fecha"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Hoy"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Selector de año visible"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"El intervalo de fechas no es válido"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Introducir fechas"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Dentro del intervalo"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Fecha de finalización"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Desplázate para ver el mes siguiente"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Desplázate para ver el mes anterior"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Fecha de inicio"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Seleccionar fechas"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Cuadro de diálogo"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Contraído"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Desplegado"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Mostrar/ocultar menú desplegable"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Buscar"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Cerrar"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Sugerencias a continuación"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"a. m."</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Hora"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d horas"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Seleccionar hora"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d en punto"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"para la hora"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minutos"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Seleccionar minutos"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minutos"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"para los minutos"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Selecciona AM o PM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"p. m."</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Mostrar descripción emergente"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Descripción emergente"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menú de navegación"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"No seleccionado"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fin del intervalo"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Inicio del intervalo"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Buscar"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Seleccionado"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Vacío"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Desactivado"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Activado"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Interruptor"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Pestaña"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> por cien."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"descripción emergente"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"mostrar descripción emergente"</string>
</resources>